Джиллиан Андерсон на телешоу "Magic Hour" с М. Джонсоном.

12 июня 1998 года.

 

М: Давайте дружно поприветствуем Джиллиан Андерсон.

(аплодисменты)

М: (смеётся) Да-да: вы любимы!

Д: Я полагаю, что да.

М: (смеётся)

Д: Привет! Как ваши дела? Я рада, что пришла сюда.

М: Спасибо.

Д: У вас красивая студия.

М: Спасибо.

Д: Здесь правда уютно.

М: Знаете, что забавно?

Д: Что забавно?

М: То, что вы вышли улыбающейся и счастливой...

Д: И?..

М: Просто в "Секретных материалах" вы такая серьёзная, ваша героиня...

Д: Я знаю, знаю. Многие люди... Я знаю. Кажется, после того, как я пять сезонов подряд играю эту роль, люди привыкли к тому, что я никогда не улыбаюсь. Но это не так! В сериале есть несколько действительно комедийных эпизодов, которые лично мне кажутся очень смешными. Но я гораздо более... Я бестолковая... Я просто... Я действительно бестолковая.

М: Вы правда бываете такой?

Д: И глупой. Я просто дура набитая. Я постоянно смеюсь. И я... И мне нравится разыгрывать некоторых людей. Думаю, я слишком часто веду себя как пятилетняя.

М: Должно быть, ваши фанаты и никогда и понятия не будут иметь об этой стороне вашей натуры?

Д: Да, скорее всего. Разве только я сама выставлю себя идиоткой на каком-нибудь ток-шоу вроде этого.

М: Вы можете делать глупости.

Д: Смотрите, какая я дура на самом деле!

М: Тем не менее "Секретные материалы" стали действительно серьёзным, крупнобюджетным сериалом. Вы рассчитывали на это?

Д: Нет, я думаю, никто не рассчитывал. Ну, вы знаете. Просто поначалу мы работали, ни о чём таком не думая... приходили на площадку и снимали серию за серией. Это длилось, может, год, а может, два... А потом все эти серии просто... Потом "Секретные материалы" неожиданно обрели потрясающий успех и бешенную популярность. Это удивительно, не правда ли?

М: Действительно, если учесть, что никто не предсказывал сериалу долгой жизни.

Д: Я знаю.

М: Я имею в виду, меня это больше всего потрясает.

Д: Это удивительно. Было заключено много разных контрактов, и недавно в этом году мы даже собрались в каком-то смысле на гастроли. Мы постарались посетить как можно больше городов и... У меня есть одна интересная вещица, которую я хочу показать вам. Дело в том, что недавно один из наших режиссёров, Ким Маннерс, посетил Даллас. Одна женщина добралась до Далласа из Канзаса, хотя я не уверена, насколько это далеко...

М: Это далеко.

Д: Правда?

М: Как отсюда до Великих равнин.

Д: Так вот. Она приехала в Даллас из Канзаса, чтобы увидеть Кима Мэннерса, нашего режиссёра, и подарила ему вот это ожерелье.

М: Вау!

Д: Не знаю, видите ли вы: каждая бусинка этого ожерелья изображает Скалли.

М: Да.

Д: Это великолепно сделано... не нарисовано, а действительно вылеплено из глины. Эту женщину зовут Бронна Лиллиан Лич, она из Канзаса.

М: Я потрясён.

Д: И она приложила эту маленькую приятную записку, попросив его передать её мне; записка очень лаконичная, в ней речь она пишет о моей родинке, которую вы практически не видите в сериале, потому что гримёры отлично маскируют её...

М: (смеётся)

Д: Они закрывают её потому, что когда я проходила пробы на роль, Крис Картер, наш исполнительный продюсер, решил, что на моём лице нет места для этой родинки.

М: Нам нравится ваша родинка, не так ли?

(аплодисменты)

М: Мы хотим сказать Крису Картеру, чтобы гримёры перестали закрывать вашу родинку.

Д: Я знаю. Родинка здесь.

М: Это интересно... Давайте вернёмся к сериалу. На сегодняшний день "Секретные материалы" настолько популярны, что можно говорить о них как о культовом сериале. Его показывают по всему миру, нет, постойте... Я не преувеличил насчёт всего мира?

Д: Я не уверена: кажется, сериал показывают в 60 странах или около того.

М: При этом совершенно удивителен другой факт: ваше умение говорить на стольких языках сразу! Я раньше не подозревал, что вы -полиглот...

Д: Что вы говорите...

М: Китайский. Я слышал, как вы говорили по-китайски.

Д: Вы слышали, как я говорила по-китайски?

М: Да.

Д: Не могу поверить в это.

М: Верьте мне. Майкл, запусти-ка вон ту ленту. У вас есть возможность услышать себя прямо сейчас!

(клип из "Секретных материалов" на китайском)

Д: Действительно забавно. Спасибо. Это было весело.

М: Вы сказали... Вы сказали, что любите шутки и весёлую атмосферу.

Д: Это великолепно.

М: Мы с Джиллиан Андерсон вернёмся к вам после рекламы.

(рекламная пауза)

М: Итак, мы с Джиллиан Андерсон вернулись к вам. На самом деле мы не в первый раз вместе появляемся перед камерой. Мы одновременно снимались для вот этого журнала...

Д: О, да. Я помню...

М: Нет, нет, посмотрите! Это журнал "Cookie" с моей фотографией... меня и моей жены... наверное, догадываетесь, кто на обложке?

(аплодисменты)

Д: Теперь вы знаете, что, на мой взгляд, должно быть в журнале. Я и ваш дом. Мне нравится эта мысль.

М: Знаете, что нас с вами связывает?

Д: Что же?

М: Ваш отец живёт в Гранд Рапидз, штат Мичиган?

Д: Да.

М: И я тоже живу там... Я из Лансинга, вниз по улице и направо.

Д: Я когда-то бывала в Лансинге.

М: Вы бывали в Лансинге?

Д: Да, когда-то была.

М: Вау!

Д: Была.

М: Я не знал этого про вас, пока не прочёл статью.

Д: Кажется, я смотрела выступлене Киркл Джеркс в Лансинге.

М: Это цирк или...

Д: Нет, это рок-группа.

М: А, я понял. Киркл Джеркс! Ну, конечно!

Д: (смеётся) Мне кажется, вы не поклонник их музыки, правильно?

М: Вы правы, я не их поклонник. Знаете, вы, наверное, побывали на обложках всех журналов. Майкл, покажи нам, на скольких журнальных обложках была Джиллиан. Посмотрите на себя. Вы везде!

(аплодисменты)

М: Мне кажется, я знаю, как это бывают... Я испытываю странные чувства, когда вижу себя на обложках журналов. А как у вас с этим?

Д: Да, мне, как и вам, это хорошо знакомо. Я не уверена, но, кажется, возможность оказаться на обложках таких журналов стоит немало. Когда я путешествую, когда я в аэропорту, я стараюсь сохранить инкогнито. Я не хочу, чтобы меня узнали. Я листаю Vanity Fair, и если там есть статьи обо мне и моя фотография на обложке, я, наверное, начинаю вести себя немного странно. Не знаю, как это выглядит со стороны... Я стараюсь сразу купить журнал и как можно быстрее уйти. Вам, например, хочется, чтобы кто-то узнал вас в тот момент, когда вы покупаете журнал с собой на обложке?

М: Да-да. (смеётся) Это...

Д: Это не самая приятная ситуация.

М: Мне знакомо это. Все смотрят на тебя, как на сумасшедшего.

Д: Немного снисходительно и с жалостью.

М: Да-да... Мои дети. Я знаю, что у вас есть дочь, как и у меня.

Д: Сколько лет вашей дочке?

М: Ей три годика.

Д: Правда? Моей дочке три с половиной...

М: Wow!

Д: Как её зовут?

М: Элиза. А вашу?

Д: Пайпер.

М: Пайпер? Отлично: Пайпер, Элиза. Творится что-то странное, когда моя дочка видит меня на борту проезжающего автобуса или на обложке журнала: "Папа! Папа! Там ты!" Она начинает просто сходить с ума. А как реагирует ваша дочка, когда видит вас?

Д: Она делает замечания вроде: "Это мама", "Мама - там".

М: Пока что ей ещё рано смотреть "Секретные материалы". Что она любит смотреть по телевизору и чем она занимается?

Д: Ах... Ей нравится многое. Она долго не смотрит телевизор. Больше всех, пожалуй, ей нравятся мистер Бин, Вэллэс и Громит. Она обожает играть, всегда сама придумывает сценарии к своим играм. Она говорит: "Давай ты будешь старшей сестрой, а я - ребёнком. Я в пещере, и тут очень-очень темно. И ты будешь чудовищем. Я не знаю, что в пещере живёт чудовище, а потом оно набросится, напугает меня и унесёт с собой. А потом ты спасёшь меня, и мы пойдём кушать яйца". Она играет примерно так, и очень любит сочинять разные истории.

М: Как мальчик.

Д: Мы сами это придумываем, сами в это играем. А потом едим яйца.

М: Мама получает много ролей? (смеётся)

Д: Да.

М: Это даже тяжелее, чем ваша настоящая работа.

Д: Она - режиссёр. Она управляет всем.

М: Может случиться, что однажды она станет командовать вами.

Д: Может случиться.

М: Давайте расскажем всем об отличном кино. Вышел художественный фильм "Секретные материалы". Его премьера состоялась вчера вечером, прямо здесь, в Лос-Анджелесе. Скажите нашим зрителям, что совсем не обязательно быть фанатом сериала, чтобы просто получить удовольствие от этого фильма.

Д: Вы знаете, фильм как раз тем и замечателен, что снимался он одновременно и для тех, кто не видел ни одной серии из "Секретных материалов", и для горячих поклонников сериала. И знаете, что интересно: за последние несколько дней мы провели несколько пресс-конференций, и, судя по моим впечатлениям от них, 98,8% репортёров не видели ни одной серии. Но в конечном итоге, после того, как они посмотрели фильм, они разделили наши взгляды и сумели насладиться этим зрелищем.

М: Что лишний раз подтверждает, что фильм стоящий.

Д: Это подтверждает то, что его стоит посмотреть. Они также заявили, что отныне собираются смотреть и сериал тоже.

М: Вы меня опередили - только что собирался сказать об этом. Если вы посмотрите этот фильм, то даже если вы до этого не видели ни одной серии, вы захотите посмотреть сериал.

Д: Этим фильм похож на "Крепкий орешек": если вы увидите его, то обязательно станете смотреть и сериал тоже. Это будет вам интересно, близко и понятно.

М: И я не собираюсь просить вас рассказать что-нибудь о самом фильме, как это часто бывает на других шоу. Давайте просто взглянем на него.

Д: О'кей.

(клип из фильма "Секретные материалы. Битва за будущее.")

(аплодисменты)

М: Что мне хотелось бы узнать, так это когда же долгожданный поцелуй наконец-то случится?

Д: Может быть, в фильме.

М: В фильме? Мы будем ждать и смотреть. Верно?

Д: Если вы посмотрите фильм, то увидите.

М: Знаете, что? Вы были просто необыкновенной этим вечером. Просто прекрасной. Так держать! Джиллиан, вы замечательная. Спасибо. Спасибо вам. Фильм "Секретные материалы. Битва за будущее." начинается в кинотеатрах с 19 июня.

наверх





Gillian Anderson: the story of american beauty, 2002.
First edition: november, 2002.
Используются технологии uCoz